Quem já não passou raiva com alguma propaganda em flash no meio de um artigo que atrapalhava a leitura do texto?
De tanto passar raiva com isso um desenvolvedor criou o Flashblock, uma extensão do Firefox que bloqueia exibição de propagandas em flash. E o melhor é que você escolhe quais animações em flash deseja ver.
Muito prático, eu recomendo.
Month: February 2007
Sintetizador de Voz para o Firefox
Você é deficiente visual ou apenas deseja melhorar a pronúncia do ingles?
Então o plugin Yagitalk do Firefox é para você.
Tive problemas em usar o Plugin juntamente com sintetizador de voz Festival que já estava instalado no sistema, então a solução foi instalar o plugin do Festival fornecido pelo Yagitalk (yagitalk-festival-linux.xpi)
O Link para o plugin do Festival pode ser obtido em:
https://addons.mozilla.org/firefox/4051/
Aleluia, finalmente X11 rodando na BIOS
Bom, depois de apanhar muito finalmente consegui colocar o modo gráfico rodando direto na BIOS, sem HD nem nada mais.
Quando tentava iniciar o Xvesa no computador com o LinuxBIOS sempre recebia a mensagem de erro:
“Interrupt pointer (seg 32 off 0) doesn’t point at ROM”
Após pesquisar no google descubro que a mensagem de erro é gerada pelo arquivo xserver/hw/kdrive/vesa/vm86.c na função Vm86DoInterrupt.
Solução: modifique este arquivo para sem exibir esta mensagem sempre e não apenas quando ocorresse o erro, então iniciando pela BIOS comercial vejo que o seg = 0xC000 e o off = 0x16A3. Então “hard coding” este endereço no código fonte resolveu o problema.
Ok, sei que esta solução é porca, mas funcionou, prometo para que depois, quando o tempo estiver bom, eu irei debugar e descobrirei o que esta causando o problema.
Problemas com inicialização do X Server (vesa)
Após compilar um kernel com poucas opções descubro que o servidor X parou de funcionar.
Após várias compilações e testes encontro a origem do problema: o servidor X, usando o drive “vesa”, não funciona sem o “System V” ativado no kernel.
O próximo passo é descobrir por que isso acontece e averiguar se existe alguma forma dele funcionar sem o System V ativado.
Por hora a solução mais simples é ativar isto no kernel.
Lista de palavras em inglês que (provavelmente) você não conhece
Resolvi listar algumas palavras que são pouco usadas no inglês, assim poderei fixá-las mais facilmente.
A:
absconding – fuga
accrue – acumular
acquaintance – conhecimento, relação
acquainted – conhecido, familiarizado
adage – adágio, provérbio
adamantly – inflexivelmente
adrift – à deriva, sem rumo
adroit – hábil
aegis – proteção, blindagem, armadura
affidavit – declaração jurada
afterward – mais tarde, depois
aghast – horrorizado
agora – a public open space used for assemblies and markets
ajar – entreaberta
akin – parecido, consanguineo
albeit – embora, se bem que
allegiance – fidelidade
allowances – subsídios
allure – fascínio
altogether – completamente, inteiramente, ao todo
amass – acumular
amidst – no meio de, entre
amok – amoque, ataque de fúria
angling – pesca
antics – palhaçada
anvil – bigorna
apparel – vestuário, roupa
approach – abordagem
apricot – damasco
arcane – secreto, misterioso
armory – arsenal
arousal – excitação
arson – incêndio culposo
assess – avaliar, estimar
assessment – avaliação
asshat – pessoa idiota
astray – extraviar, perder-se
atonement – expiação, reparação, indenização
attained – alcançado
awe – temor
awfully – terrivelmente, muito, excessivamente
awkward – estranho, deselegante, inadequado
awry – torto, errado
B:
backburner – banho-maria, inanição
backhoe – retroescavadeira
backing – apoiar, reforçar
bald – careca
balderdash – disparate, absurdo, lengalenga
bawdy – obsceno
barn – celeiro, estábulo
barnacle – craca
bauble – balangandã, enfeite de árvore de natal
bead – pérola, conta, gota
bear – suportar, sustentar, sofrer. (e claro urso)
beard – barba, enfrentar
beauteous – lindo
belatedly – tardiamente
belly – barriga
beg – pedir, implorar
beget/begot – gerar/gerou
beggar – mendigo
beguile – seduzir, enganar
beheaded – decapitado
behemoth – gigante
behest – ordem, comando
bellows – fole, pulmões
bemoan – lamentar
bend – entortar, curvar
berth – atracar, ancoradouro
beset – importunar, incomodar, assaltar
bewildering – desconcertante, confundir
bicker – brigar
bigotry – fanatismo
bilges – esgoto
bitter – amargo, amargura
bladder – bexiga
blatantly – rudemente, primitivamente
bleach – alvejante
bled – sangrar
blight – ferrugem, arruinar
blossom – flor, florescer
blunder – mancada, tolice, erro
blunt – brusco, atenuar, embotar
boast – ostentação, gabar
bode – agourar, pressagiar
bodge – gambiarra
bolster – apoiar, almofada
bonafide – genuíno
boredom – tédio, aborrecimento
botch – estragar, remendar
boulder – pedregulho
bowl – tigela, bacia
bran – farelo
brass – bronze, latão
brat – fedelho, criança
breadth – largura
breed – raça, reproduzir
brethren – irmãos
bribe – subornar
bribery – suborno
brine – salmora, àgua salgada
brittle – quebradiço, frágil
brood – ninhada
broom – vassoura
broth – caldo, caldo de carne
brouhaha – barulho exagerado em resposta à algum fato, burburinho
bruise – escoriação, contusão, mancha roxa, contundir, magoar
brutish – brutal, bruto
bulge – saliência, desaprumo, encher
bunch – cacho
burgeon – brotar, germinar, florescer
burglar – ladrão, assaltante
burp – arrotar
burr – rebarba, esmeril, fazer barulho
burrow – toca, buraco
bushel – alqueire, medida de capacidade
butting – despensa
C:
caddy – saco usado para carregar tacos de golfe, tipo de capa protetora existente nos primeiros discos blu-ray
cajole – persuadir, lisonjear, adular
callow – imaturo, verde
canopy – dossel, tenda
cantilever – viga, balanço
carcass – carcaça
cast – fundir, fundido
caterer – fornecedor
cattle – gado
caulk – calafetar
causeway – calçada
chase – perseguir
chasm – abismo, lacuma, vazio
chicanery – chicana, zombaria
cheek – bochecha
cherish – acalentar, estimar
chevron – divisa no formato de um V na camisa de militares, seta para baixo no lado direito do combo-box
chagrin – desgosto, pesar
chalk – giz
chase – perseguir, caça
chasing – perseguição
cherish – acalentar, estimar, cuidar
cherished – amado, querido
chew – mastigar
chilblain – frieira
chimney – chaminé
chin – queixo
chisel – cinzel, formão
chokes – engasgar
chore – tarefa
cinch – coisa fácil
cliff – penhasco
cliffhanger – suspense
cling, clinging – aderir, adesão, agarrar, pegar-se, unir-se
clump – moita, arvoredo
clumsy – massivo, volumoso, pesado, deselegante, desajeitado
clump – aglomerado, moita, amontoado, amontoar
clutch – embreagem, engate, agarrar, apertar, unhas, garras, presa
coat – casaco
cobbler – sapateiro
cornocopia – cornucópia, vaso em forma de chifre cheio de frutas
counseled – aconselhado
consort – consorciar, tornar-se consorciado
contention – disputa, alegação, ponto de vista
conundrum – enigma, mistério
cope – lidar
corpse – cadaver
cosy – aconchegante
coterie – círculo social
counterfeit – falsa, falsificar
conveys – transmite
coy – recatado, modesto
crackpot – maluco
cram – comprimir, engordar, estudar
cranny – greta, fenda
crate – caixa, engradado
craze – mania
crest – crista, cume
cripple – aleijar, aleijado, coxo
crook – bandido
crucible – cadinho
cruft – lixo, poeira, código de software mal desenvolvido e complicado
crumble – esfarelar, desmoronar
crumple – amassar, enrugar
crunch – crise
crutch – muleta, suporte
cues – sugestões
curfew – toque de recolher
curly – encaracolado
curse – maldição
cumbersome – enfadonho, incomodativo, cansativo
cute – fofinho, engraçadinho, esperto
D:
dabble – borrifar, salpicar
dam – barragem
dandruff – caspa
dally; dallied – vadiar, namorar
dare; daring – ousar, desafiar; coragem
daunting – assombrar, afastar, amedrontar
dead-end – beco sem saída
dealer – negociante
dearth – escassez
decimate – dizimar
decry – desacreditar, rebaixar
deem – julgar, acreditar (deemed = considerado)
defeat – vencer, desmontar, derrotar, destruir
deify – divinizar, idolatrar
deity – divindade
demise – morte, falecimento
derail – descarrilhar
deserve – merecer
despises – despreza
depletes – esgota, esvazia
despondent – desanimado, deprimido
deterrent = impedimento, impeditivo, dificuldade
devised – planejado
dew – orvalho
diaper – frauda, colocar frauda
dinghy – bote, bote pequeno
digress – divagar, vaguear
dislodge – desalojar, expulsar
dizzy – tonto
dodge – esquivar
dovetail – encaixar, ensamblar
dowel – tarugo, pino
downward – para baixo
dowry – dote
drawback – defeito, desvantagem
dread, dreaded – medo, pavar, temido
drought – seca
drown – afogar
drowning – afogamento
drummer – bateirista
dugout – abrigo
dumbbell – haltere
dumpster – lixeira de metal grande que o caminhão de lixo vira dentro dele
dusk – crepúsculo, penumbra
dutiful – obediente
dutifully – obedientimente
duty – obrigação, dever, responsabilidade, imposto
dye – pintar, tingir
dwell – enfatizar, insistir em, residir (dwelling = habitacao, moradia)
dwelt – habitou
E:
earthenware – cerâmica
eavesdropper – abelhudo, indivíduo curioso
edible – comestível, coisa de comer
eerie – misterioso, estranho
eerily – estranhamente, assustadoramente, misteriosamente
elated – exaltado
elation – elação, exaltação
elbow – cotovelo
elope – fugir
enamel – esmalte
endangered – perigo de extinção
endow , endowed – dotar, dotado
envy – invejar, inveja
entail – ocasionar, implicar
erstwhile – anterior, passado, antigo
eschew – evitar, afastar-se
evenly – igualmente, de maneira justa
eyelash – cílio
eyepiece – ocular, objetiva (camera fotográfica)
excerpt – trecho, parte de uma conversa
exquisite – requintado, primoroso
extant – existent
eyesight – visão (ex.: eyesight test – teste de visão/”exame de vista”)
F:
fancy – fantasia, imaginação, ilusão
fart – peito, pum
feast – festa
fed – nutrido, alimentado
feeble – débil, fraco, ralo
felony/felonies – crime/crimes
fern – samambaia
filth – sujeira
filthy – sujo, imundo, asqueroso
finicky – mimado, meticuloso
fist – punho, pulso, mão, socar
fizzle – fiasco, chiadeira
flamboyant – extravante
fled – fugiu
flinch – vacilar, recuar, retroceder
floss – fio dental (flossing = utilizar o fio dental)
fumbles
fraught – cheio, carregado
fodder – forragem
foible – fraqueza, ponto fraco
fond – afeiçoado, apaixonado
fondness – afeição, ternura, afeto
forbade – proibia
forerunner – precursor
forgo – renunciar
forsake, forsook – abandonar, abandonado, desertar, abrir mão de
fowl – galinha, frango, galo
freaking – maldito
freckles – sardas
fridge – geladeira (giria)
fringe – não convencional, incomum, franja, margem
froth – espuma, futilidade
frown – carranca, cara feia, franzir as sobrancelhas
frugality – frugalidade, simplicidade
fumble – inépcia, tolice, falta de inteligência
fur – pele
furlong – unidade de medida de comprimento
fortnight – quizena, quinze dias
G:
gait – andar, marcha, adestrar
gamut – escala (música), completa, totalidade, composição
garb – traje, vestimenta
gasp – suspirar
gaze – olhar fixo
giddy – tonto, vertiginoso
gilded – dourado
girth – perímetro
gist – essência
giveaway – traição, denúncia, brinde
glare – claridade, brilho
glaze – esmalte
glean – respingar
gleam – brilhar, clarão, vislumbrar
glimmer – vislumbre, reflexo
glimpse – reflexo, luz fraca, vislumbre, vislumbrar, perceber
glitch – falha
gnarly – deformado, rugoso
goat – cabra, trouxa, tolo
goblet – taça
godsend – dádiva, maravilha, pechincha
gorge – devorar, empanturrar
gossip – fofoca
gossipy – fofoqueiro
gory – sangrento, coberto de sangue
gown – vestido
grab – agarrar à força, sequestrar, rapto
graft – enxerto, enxertar
grapple – garra, luta, segurar (grappling = lutando)
grasp – compreender, alcançar, agarrar, pegar, aperto
gravel – cascalho, areia grossa
graveyard – cemitério
gravy – molho (assim como sauce também é molho)
graze – esfolar, arranhar, pastorear
greed – cobiça, ganância
greedy – voraz, guloso
grief – pesar, tristeza, aflição
grim – sombrio, severo, amargo, cruel, irado
grimace – careta, cara feia
grin – sorriso amarelo, sorriso forçado, gracejo
grit – areia, grão, ranger
grievance – queixa, ofensa
groom – noivo
grueling – esgotante
grumble – resmungar
grumpy – amuado, maldisposto
grunt – grunido, gemido
gnaw – roer, atormentar, consumir
garrison – guarnição
guise – disfarce, aparência, mascarar
gummy – pegajoso, gomoso, grudento
gutted – esvaziado, estripado
H:
hail – saudar, chamar, granizo
hammer – martelo
hamper – s.: cesto, v.: atrasar, enganar
hampered – dificultado
handicap – obstáculo, limitar
handful – punhado, pouco
hangover – ressaca
heralding – anunciando
harass – molestar
harassing – assédio
harassment – assédio, perseguição
harbinger – prenúncio, precursor
harbour/harbor – porto, refugio, refugiar
harness – aproveitar
harvest – colheita, ceifa
hassle – aborrecimento, briga, discussão
hastily – precipitadamente
hasty – apressado, precipitado
hatched – eclodiu
havoc – destruição, massacre, destruir, devastar
haughty – altivo
haunt – assombrar
haunting – assombração
hawsepipe – tubo por onde passa a corrente da ancora de um navio
haze – nevoeiro
hazy – nebuloso, obscuro
headband – tiara
heal – curar, sarar
heartbroken – desanimado
heartlessly – cruelmente
hedge – limitar, cercar, cobertura
hefty – forte, robusto, pesado
heir – herança
heirloom – relíquia de família
helm – leme, timão
hen – galinha
henchman – capanga
herd – rebanho, reunir, quadrilha
herder – pastor
heyday – auge
hiccup – soluço
hilly – montanhoso
hinder – impedir, dificultar
hindrance – atraso, obstáculo
hiss – silvo, barulho produzido pela lingua da cobra
hitch – dificuldade
hitherto – até aqui, até agora
hive – colméia
hoarse – rouco, aspero
hodgepodge – mistura, mistura confusa
hoist – guindaste
hollow – oco, buraco
homebody – caseiro, pessoa que gosta de ficar em casa
horny – com tesão, excitado
hose – mangueira
hothead – exaltado
hubris – arrogância, excesso de confiança
hull – casco
hum – zumbido
humdrum – monotonia, monótono
hunch – pressentimento, intuição
hurdle – obstáculo, barreira
hurdling – corrida com barreiras
hurl – arremesso, arremessar, jogar, lançar
husk – casca
hustler – pessoa ativa, que faz acontecer
hymn – hino, poesia, louvar a Deus com cânticos, canção
I:
iffy – duvidoso
instil – instilar, insinuar, intimar
inward – interno, interior, para dentro
ivory – marfim
J:
jackal – chacal, canalha
jaw – mandíbula, maxilar
jawbone – osso maxilar
jealous – ciúmes
jerk – idiota, arrancar, sacudir
jettisons – descarta
jibe – zombaria, piada, escárnio
jolting – solavancos
jostle – tropeçar, empurrar, passar empurrando, atrapalhar
juggernaut – rolo compressor
jumble – confusão, desordem, misturar
K:
kettle – chaleira, caldeira, panela
kingpin – chefão
kiln – forno, estufa
knead – amassar, massagear
knit – tricotar
klaxon – buzina elétrica
kludge – gambiarra, uma implementação muito mal feita
L:
ladle – concha, concha de fundição
lanyard – cordão
larder – despensa
leaning – tendência, inclinação
leapfrog – ultrapassar
leather – couro
leery – cauteloso, astuto
leeway – a deriva, declinação
leniency – clemência
lest – para que não
lettuce – alface
libeling – difamação
lice – piolhos
lick – lambar
likely – provavelmente
livelihood – sustento
livestock – gado, pecuária
loath – relutante, avesso a
locust – gafanhoto
lodger – inquilino, hóspede, pensionista
lofty – alto, grande, eminente, arrogante
long-winded – enfadonho, cansativo
lore – conhecimento
ludicrous – ridículo, absurdo
lump – caroço, protuberânia
lung – pulmão, pulmonar
lurch – guinada, balançar
lurker – espreitador
lure – isca, atrair
lust – desejo sexual, cobiça, luxúria
M:
machining – usinagem
mackerel – cavalinha (peixe)
mainstay – esteio
mallow – malva
manholes – bueiros
manifold – muitos, múltiplos, muitas vezes
manslaughter – homicídio culposo
marrow – medula
marsh – pântano
marshal – marechal, organizar, preparar, manobrar
mast – mastro
maverick – dissidente
mayhem – mutilação
meadow – prado, campina
meager – magro, miserável, enfurecido
meal – comida, alimento, refeição
meandrous – sinuosa
measles – sarampo
mellow – melhorar
memento – lembrança
menagerie – zoológico, jaula das feras
mend – compor, consertar, melhorar
midst – meio
migraine – enxaqueca
mild – suave
milling – fresagem, moagem
mindful – atento
miscarry – abortar, fracassar, não alcançar o destino (carta)
mischievous – travesso, malvado, prejudicial
misleading – enganosa
mite – ácaro
moan – queixa, gemido
mob – máfia
mollify – aplacar, apaziguar
monetary fines – multa
moniker – apelido
moot – discutível, discutir, debate
morsel – bocado, pedaço
mortar – argamassa
mortgage – hipoteca
mow – cortar, aparar
moustache – bigode
muffle / muffled – abafar / abafado
muffler – silenciador
muse – meditar, pensar
musing – reflexão
muster – reunir
musty – mofado, bolorento
N:
naive – ingénuo
naked – pelado, nu, descoberto, indefeso
namby – pamby – piegas, dengoso
naysayer – derrotista, pessimista
née – nascida como
nimbly – agilmente
nifty – estiloso, atraente (giria), belo (giria), fétido (giria)
niminy-piminy – dengoso
nit – lêndea, ovo do piolho
nook – canto, recanto
nosedive – cair abruptamente, descer de bico (avião)
nudge – cutucada, acotovelar
nugget – pepita de ouro
nuisance – pertubação, chateação, moléstia
numb – entorpecido, paralisado, sem sensação
nun – freira
nurture – educar, alimentar, educação, alimentação
O:
oat – aveia
oath – juramento
obliterate – apagar, destruir
offshoot – desdobramento, descendência
ominous – ameaçador, sinistro
onset – ataque, assalto, começo, princípio, aparecer
ooze – escoar, escorrer
otter – lontra
ought – dever, obrigação, ser necessário
oust – expulsar, remover, ejetar
ousted – deposto, expulso
outage – parada, interrupcão
outcry – clamor, gritaria, protestar
outlay – despesa, custo
outset – início, princípio
outsider – intruso, observador, que não é amigo
outwitt – enganar
overarching – abrangente
overcome – superado
overpowered – derrotado, vencido
overspill – excesso, transbordar
overstate – exagerar, relatar com exagero
overthrow – derrubar
overthrown – derrubado
overwhelm – oprimir
owe – dever, ter obrigação de pagar
owing – devido
owl – coruja
P:
pail – balde
pale – pálido, fraco, amatido
paltry – insignificante, reles, miserável
panoply – armadura de cavaleiro
pant – calça (ex. jeans pant – calça jeans)
pantry – despensa
parlay – apostar
parole – liberdade condicional
partisanship – partidarismo
pea – ervilha
pee – xixi
peeled – descalçado, pelado
peeping – espreitando, espiando
peeve – gravame, vexame, opressão, irritado
penchant – inclinação, tendência
pendant – pingente
peplum – túnica
perch – poleiro, empoleirar, aterrizar, assentar
perforate – perfurar
peril – perigo, arriscar
perish – perecer, morrer
picky – exigente, meticuloso
pivotal – essencial
pittance – insignificante
pity – misericordia, piedade
plaintiff – queixoso
plea – súplica
pliable – flexível, maleável
plight – situação difícil, condição
ploy – estratagema, empreendimento
plucky – corajoso
plummet – plumo, contrapeso
plunder, plundering – pilhagem
plunge – mergulhar, imersão
ply – dobra, camada, prega
pomegranate – romã
porch – varanda, entrada
pothole – buraco, buraco formado pela erosão
pottery – cerâmica, olaria
plough – arar, lavrar, arado
preclude – excluir, impedir, evitar
preen – enfeitar
prick – picada
primeval – primitivo, antigo, pre-histórico
prod- estímulo, incitar
prom – baile de formatura
prowess – proeza, valentia, grande talento
prowler – ladrão
pun – trocadilho
punch – soco, perfurar
punchline – parte final de uma piada
purview – alcance, intenção, limite
pus – matéria
Q:
quaint – singular, estranho
quarrel – brigar, discutir
quell – domar, reprimir, acalmar, apagar
quench, quenched – extinguir, apagar, temperado
quintessential – por excelência
R:
raffle – sorteio de brinde, rifa
raisin – uva seca
rally – comício, rali, reunir, reagrupar
rallied – reuniu, reagrupou
ransom – resgate
rant – reclamar, discurso retórico
rapacious – voraz, ávido
reap – colher
recidivist – reincidente
recklessness – imprudência
reckon – contar, concluir, calcular, avaliar
recoup – conservar, compensar, indenizar
redneck – caipira
reels – carretel, bobina
reeling – cambaleando
reef – recife
rehearse – ensaiar, treinar
rein – rédeas, controlar
relieve – aliviar
retail – varejo, retalho
retrenchment – redução, economia, diminuição
riddle – charada, mistério, enígma
rife – frequente, numeroso, muito espalhado, abundante
rig – equipamento
rinse – enxaguar, lavagem
riot – confusão, tumulto, baderna
rioter – desordeiro, amotinador
rip,ripping – rasgar, rasgando
ripen – amadurecer
rivet – rebite
roast – assado, assar
robin – pintarroxo (pássaro)
romp – brincadeira, sapatão
rook – torre, gralha (passaro semelhante ao corvo)
rookie – novato
rough – duro, rude, bruto, aspero
ruthless – cruel, implacável
ruthlessness – crueldade
rye – centeio
S:
saccade – movimento rápido do olho entre pontos fixos
saddle – sela, selim
sag – cair, descer
satin – acetinado
savant – sábio
savvy – experiente
sawdust – serragem
scaffold(ing) – andaime
scant – escasso
scalpel – bisturi
scalper – pessoa que explora outra pessoa, “quem tira a péle dos outros”
scar – cicatriz
scarf – cachecol
scarring – cicatrizes, cicatrizar
scatter – espalhar, dispersar
scavenger – vassoura
scavenging – limpeza, limpeza das ruas
scent – perfume
sceptre – cetro (usado pelos reis)
schadenfreude – prazer em ver o infortúito do outro
scold – repreender
scoop – colher
scout – escoteiro
scrape – lixar, escovar, conseguir com muito esforço
scrounge – pechinchar, roubar, pedir emprestado
scrub – esfregar
seal – selo
seamstress – costureira
seclude – isolar, excluir
seep – infiltrar
seized – amarrado, agarrado, apreendido
sequel – sequencia, continuação, seguimento
serendipitous – acidental
serendipity – acaso
settle – arrumar, assentar, colonizar, assento, cadeira
sever – cortar, separar, romper
sewage – esgoto, desjetos
shabby – gasto, estragado, pobre
shallow – raso, superficial
sham – fingimento, trapacear, enganar
shambles – confusão, desordem
sheer – puro, completo
shelter – abrigo
shenanigan – travessura
shiver – arrepio
shortcoming – imperfeição, desvantagem, defeitos
showdown – confronto
shove – empurrão, empurrar, impulsionar
shrapnel – estilhaços
shred; shredding – triturar; trituração
shrewd – astuto, inteligente
shrine – santuário
shroud – abrigar, encobrir, refugiar
shrug – encolher os ombros (indicando que não se importa, ou “e daí?”)
shudder – tremor, estremecer
shun – evitar (shunned – evitado)
shunt – desvio
sidewalk – calçada, passeio
sieve – peneira
sift – peneirar
silt – lodo
siblings – irmãos
sink; sunk – afundar, descer, cair, morrer; afundado
sirloin – lombo de vaca
skimp – cercear, economizar, reduzir
skirt – saia (roupa)
slag – escória
slam – bater, golpear
slant – inclinação
slaying – assassinato
slate – ardósia, lousa (quadro-negro)
slender – magro, frágil
sleuthing – investigar passo-a-passo como um detetive
slick – liso, astuto, esperto, alisar
slime – lodo
slit – fenda
sliver – lasca
sloppy – desleixado, descuidado
sludge – lodo
slug – lesma
sluggish – lerdo, prequiçoso
slump – queda, crise, crise econômica
slurry – lama, lodo, pasta
slush – lodo, baboseira, imundície
smallpox – varíola
smear – besuntar, barrar, manchar, lubrificar
smog – poluição atmosférica
smug – presunçoso, convencido
snack – comer rapidamente, fazer um lanche rápido
snappy – mal-humorado
snatch – arrebatar
sneaker – tenis, fugir, desertor
sneer – zombar, zombaria, escárnio;
sneeze – espirro
snippet – pedaço, retalho, parte
snitch – informante, delatar, roubar, informar
solace – consolo
somewhat – um tanto, um pouco, de certa forma
soot – fuligem
soothe – acalmar, suavizar
sophomore – estudante do segundo ano da faculdade
sought – procurado, solicitado
sow – semear
spill – derramar, entornar, queda
splay – largura, abertura, alargar, abrir como um leque
spleen – baço
spoiled – mimado, estragado
spokes – raios (de uma roda de bicicleta por exemplo)
spoof – enganar
spooky – assustador
sprawling – alastramento
sprinkled – polvilhado
sprinkler – regador, pulverizador, extintor de incêndio instalado no teto
sprocket – roda dentada
sprout – broto
spry – ágil, ativo
spurn – menosprezar, afastar com vaias
spurt – arranco
squamous – escamosa
squealer – delator
squawk – grasnido
squelch – silenciar, esmagar
squint – estrabismo
stale – velho
stalk – persegue
stalker – perseguidor
stance – posição, postura
staple – grampo, grampear, a parte mais importante
stapler – grampeador
starch – amido
stare – olhar fixamente
stark – absoluto, completo
startling – surpreendente
steam – vapor de agua, vaporizar
stealth – discrição, reservado
steaming – fumegante
stemming – decorrente
stew – cozido, cozinhar, reservatório
stiff – duro, rigido, firme
stiffen – endurecer, reforçar
sting – picada, ferrão, ferroar
stingy – mesquinho
stink – fedor, mau cheiro, feder
stint – restrição, limitação
stir – mexer, agitar
stirred – mexido
stitch,stitches – ponto de costura ou ponto de machucado, costurar
stomp – pisar
stoop – inclinar, mover a metade superior do corpo para frente
straightforward – simples, franco
strain – tensão, deformação
strand – costa, margem do rio, encalhar
straw – palha, canudo, talo, feito de palha
stubborn – teimoso, inflexivel, cabeçudo
strance – posição, local, postura
streak – risco, traços, aparência
strength – resistência, força, dureza
stretch – esticar, expandir, alcance, elasticidade
strolling – passear
struck – golpeado, impressionado
studs – pregos
sturdy – forte, resistente, robusto, firme
stuck – preso, grudado
stunning – impressionante, maravilhoso
stunt – façanha
strewn – espalhado
struggle – lutar, luta, guerra
sulk – enfurecer, amuar
subpoena – intimação
summon – convocar
summons – convocação
sump – cárter, reservatório
surrogate – substituto, suplente
swab – esfrear, cotonete (swabbed – esfregado)
swampy – pantanoso
swarf – cavacos, limalha de ferro
swarm – enxame
swear – jurar
sweat – suar, suor, transpirar
swell – inchar, crescer, dilatar
sweep – varrer, varredura
swoon – desmaio
T:
tackle – cuidar de, bloquear, parar, combater
tanning – bronzeamento
tantalize – atormentar
tarmac – asfalto
tarnish – mancha
tatter – farrapo, trapo
taught – ensinado
tenant – inquilino
tenement – cortiço
tenure – posse, mandato
terse – conciso, sóbrio
thaws – degelo, derreter
thick – grosso, pesado, grosseiro
thigh – coxa (entre o quadril e o joelho)
thirst – sede, avidez
thorny – espinhoso, farpado
thrall – escravidão
thrice – três vezes
thrifty – parcimonioso, econômico
thrill – emoção, arrepio
thrive – ter sucesso
thug – bandido
thwart – demover, frustrar
thwarted – frustrado
tidal – relativo às mares
tidbit – petisco, guloseima
tin – lata, enlatar
toddler – criança
toe – dedos do pé, tocar com a ponta do pé
tore – rasgar
torn – rasgado, despedaçado
tout – angariar
tradeoff – diferenças
traverse – atravessar
trench – trincheira, vala
trickle – pingo, gota, gotejar
trinket – bugiganga
triplets – trigêmeos
trite – banal, trivial, corriqueiro
trounce, trounced – derrotar, espancar, derrotado
trout – truta
truce – tregua
tuition – taxa de matrícula
turf – relva
turmoil – turbulência, tumulto, agitação
tweak – beliscão, beliscar
twine – corda, barbante
twinge – pontada, remorso
twitch – contorcer
twitching – espasmos
twofold – duplo, duplicado, em 2 partes
U:
ultimately – no fim das contas
unabated – sem diminuição, que não diminui
unassuming – modesto, despretencioso
uncanny – misterioso, estranho
underpinnings – fundamentos
undertake – empreender
undoing – ruína, desgraça
unfathomable – insondável, incomensurável
unhindered – desimpedido, desembaraçado
unflinching – inabalável
uproar – tumulto, barulho
upset – chateado
upstart – arrivista, arranjista
utter – total, completo
uttered – proferir, pronunciar
utmost – máximo
V:
vagrant – vagabundo, vadio
veer – desviar
velvet – veludo
venom – veneno, peçonha
vie, vying – competir, rivalizar
veil – véu
voles – ratazana
vow – voto, juramento
Z:
zeal – zelo, estusiasmo, ciumes
Y:
yanked – puxou
yarn – fio
yearn – ansiar, aspirar
yeast – levedura, fermento
yore – outrora
W:
waistline – cintura
waive – evitar, fugir, desistir
waistband – cós, cinto
wallow – lamaçal, chiqueiro
wand – varinha
warble – gorjeio, berro
wart – verruga
wary – cuidadoso, cauteloso, desconfiado
wax – cera
wean – desmamar
weave – tecer, entrelaçar
wedge – cunha, calço
ween – crer, supor, ser de opinião
wheat – trigo
whiff – sopro, bafo
whilst – enquanto, no momento em que, apesar de que
whim – capricho
whine – choramingar, queixar
whip – chicotear, creme chantilly, convocar para contação
whip up – estimular (confusão)
whipped – espumante, espumado, transformado em creme
whilst – enquanto, embora
whittle – talhar
whittled – talhado
wholeheartedly – sinceramente, de todo coração, excitadamente
whopping – enorme
wick – fio, pavio
wiggle – mexer
willful – intencional
wimpy – fraco
wink – piscar, cintilar, piscar os olhos
winker – farol
wino – alcolatra que bebe muito vinho, andarilho que anda com uma garrafa de vinho
wipe – limpar
wiretap – grampear telefone, fazer escuta telefônica
wiry – fio de arame, forte, fino e muscular
withered – murchar (withered = murchas)
withstand – resistir, aguentar
withstood – resistido
womb – ventre, útero
wondrous – maravilhoso
wool – lã
worship – culto, devoção, reza
worth – que vale a pena, merecedor, valor
wrangle – disputa
wrath – fúria, ira
wreck – destruir, demolir
wreckage – ruina, destruição, restos de navio/nave naufragada (pode ser da espaçonave Columbia),
wrench – chave inglesa
wrinkle – ruga, dobra, prega
wrinkled – enrrugado
wrought – forjado
wry – irônico
Inside the Linux boot process
Um artigo interessante sobre o processo de boot do Linux:
http://www-128.ibm.com/developerworks/linux/library/l-linuxboot/index.html?ca=dgr-lnxw09LinuxBoot
Como escrever uma dissertação de mestrado
Este texto apresenta de forma humorada (usando ironia) tudo que um mestrando não deve fazer:
http://homepages.dcc.ufmg.br/~dorgival/misc/ironia.html
Interessantíssimo, leitura recomendada tanto para alunos quanto para professores.
O texto foi escrito para alunos da Informática na Educação, então você não deve levar o texto a sério, afinal muito provavelmente você é de outra área na qual o texto não se aplica. (risos)
Comunicação entre user space e kernel space
A maioria dos sistemas operacionais modernos dividem a memória entre modo usuário e modo kernel.
Este interessante artigo apresenta os possíveis métodos para comunicação entre modo usuário e modo kernel:
http://www.nirendra.net/cms/communicate_kernel
Um motivo para comemorar
Final de semana, todos os meus amigos curtindo o carnaval e praia (né Dr. Marcelo?), e eu aqui ralando com os testes do LinuxBIOS e com o meu TI.
Tudo parecia um tédio até o momento que abro o site com a lista das palestras aprovadas para selecionar quais palestras eu quero assistir.
Para minha surpresa eles selecionaram de verde as palestras que ficaram em primeiro lugar em cada categoria. E não é que a minha palestra ficou em primeiro:
http://fisl.softwarelivre.org/8.0/www/?q=pt-BR/program
Nada mal para quem estava com medo de nem ter a palestra aprovada.
Free JTAG para processadores ARM
Quando você desenvolve uma placa embarcada você precisa instalar um bootloader para conseguir enviar um sistema operacional ou mesmo outro bootloader para ela.
Mas como enviar uma imagem do bootloader se não temos um bootloader gravado na flash, nos encontramos diante do dilema do ovo e da galinha.
Felizmente é possível gravar o bootloader através da Interface JTAG. Programadores JTAG bons geralmente são caros,o BDI2000 da Abatron por exemplo custa mais de U$ 2,000.00.
Felizmente existem vários JTAG caseiros (homebrew) por aí, lembram do cabo JTAG que fiz para recuperar o bootloader de um iPaq estragado.
A novidade é melhor ainda, há um programa (daemon) chamado OpenOCD que permite usá-lo e ainda integrar com o GDB, assim podemos não só gravar o bootloader na flash, mas também depurar (“debugar”) qualquer software rodando no processador.
Site do projeto:
http://openocd.berlios.de/web/