Month: February 2007

Cansado de propaganda em Flash atrapalhando texto de artigos?

Quem já não passou raiva com alguma propaganda em flash no meio de um artigo que atrapalhava a leitura do texto?
De tanto passar raiva com isso um desenvolvedor criou o Flashblock, uma extensão do Firefox que bloqueia exibição de propagandas em flash. E o melhor é que você escolhe quais animações em flash deseja ver.
Muito prático, eu recomendo.

Sintetizador de Voz para o Firefox

Você é deficiente visual ou apenas deseja melhorar a pronúncia do ingles?
Então o plugin Yagitalk do Firefox é para você.

Tive problemas em usar o Plugin juntamente com sintetizador de voz Festival que já estava instalado no sistema, então a solução foi instalar o plugin do Festival fornecido pelo Yagitalk (yagitalk-festival-linux.xpi)

O Link para o plugin do Festival pode ser obtido em:
https://addons.mozilla.org/firefox/4051/

Aleluia, finalmente X11 rodando na BIOS

Bom, depois de apanhar muito finalmente consegui colocar o modo gráfico rodando direto na BIOS, sem HD nem nada mais.

Quando tentava iniciar o Xvesa no computador com o LinuxBIOS sempre recebia a mensagem de erro:

“Interrupt pointer (seg 32 off 0) doesn’t point at ROM”

Após pesquisar no google descubro que a mensagem de erro é gerada pelo arquivo xserver/hw/kdrive/vesa/vm86.c na função Vm86DoInterrupt.

Solução: modifique este arquivo para sem exibir esta mensagem sempre e não apenas quando ocorresse o erro, então iniciando pela BIOS comercial vejo que o seg = 0xC000 e o off = 0x16A3. Então “hard coding” este endereço no código fonte resolveu o problema.

Ok, sei que esta solução é porca, mas funcionou, prometo para que depois, quando o tempo estiver bom, eu irei debugar e descobrirei o que esta causando o problema.

Problemas com inicialização do X Server (vesa)

Após compilar um kernel com poucas opções descubro que o servidor X parou de funcionar.
Após várias compilações e testes encontro a origem do problema: o servidor X, usando o drive “vesa”, não funciona sem o “System V” ativado no kernel.
O próximo passo é descobrir por que isso acontece e averiguar se existe alguma forma dele funcionar sem o System V ativado.
Por hora a solução mais simples é ativar isto no kernel.

Lista de palavras em inglês que (provavelmente) você não conhece

Resolvi listar algumas palavras que são pouco usadas no inglês, assim poderei fixá-las mais facilmente.

A:

absconding – fuga

accrue – acumular

acquaintance – conhecimento, relação

acquainted – conhecido, familiarizado

adage – adágio, provérbio

adamantly – inflexivelmente

adrift – à deriva, sem rumo

adroit – hábil

aegis – proteção, blindagem, armadura

affidavit – declaração jurada

afterward – mais tarde, depois

aghast – horrorizado

ajar – entreaberta

akin – parecido, consanguineo

albeit – embora, se bem que

allegiance – fidelidade

allowances – subsídios

allure – fascínio

altogether – completamente, inteiramente, ao todo

amass – acumular

amidst – no meio de, entre

amok – amoque, ataque de fúria

angling – pesca

antics – palhaçada

anvil – bigorna

apparel – vestuário, roupa

approach – abordagem

apricot – damasco

arcane – secreto, misterioso

armory – arsenal

arousal – excitação

arson – incêndio culposo

assess – avaliar, estimar

assessment – avaliação

asshat – pessoa idiota

astray – extraviar, perder-se

atonement – expiação, reparação, indenização

attained – alcançado

awe – temor

awfully – terrivelmente, muito, excessivamente

awkward – estranho, deselegante, inadequado

awry – torto, errado

B:

backburner – banho-maria, inanição

backhoe – retroescavadeira

backing – apoiar, reforçar

bald – careca

balderdash – disparate, absurdo, lengalenga

bawdy – obsceno

barn – celeiro, estábulo

barnacle – craca

bauble – balangandã, enfeite de árvore de natal

bead – pérola, conta, gota

bear – suportar, sustentar, sofrer. (e claro urso)

beard – barba, enfrentar

beauteous – lindo

belatedly – tardiamente

belly – barriga

beg – pedir, implorar

beget/begot – gerar/gerou

beggar – mendigo

beguile – seduzir, enganar

beheaded – decapitado

behemoth – gigante

behest – ordem, comando

bellows – fole, pulmões

bemoan – lamentar

bend – entortar, curvar

berth – atracar, ancoradouro

beset – importunar, incomodar, assaltar

bewildering – desconcertante, confundir

bicker – brigar

bigotry – fanatismo

bilges – esgoto

bitter – amargo, amargura

bladder – bexiga

blatantly – rudemente, primitivamente

bleach – alvejante

bled – sangrar

blight – ferrugem, arruinar

blossom – flor, florescer

blunder – mancada, tolice, erro

boast – ostentação

bode – agourar, pressagiar

bolster – apoiar, almofada

bonafide – genuíno

boredom – tédio, aborrecimento

botch – estragar, remendar

boulder – pedregulho

bowl – tigela, bacia

bran – farelo

brass – bronze, latão

brat – fedelho, criança

breadth – largura

breed – raça, reproduzir

brethren – irmãos

bribe – subornar

bribery – suborno

brine – salmora, àgua salgada

brittle – quebradiço, frágil

brood – ninhada

broom – vassoura

broth – caldo, caldo de carne

brouhaha – barulho exagerado em resposta à algum fato, burburinho

bruise – escoriação, contusão, mancha roxa, contundir, magoar

brutish – brutal, bruto

bulge – saliência, desaprumo, encher

bunch – cacho

burgeon – brotar, germinar, florescer

burglar – ladrão, assaltante

burp – arrotar

burr – rebarba, esmeril, fazer barulho

burrow – toca, buraco

bushel – alqueire, medida de capacidade

butting – despensa

C:

caddy – saco usado para carregar tacos de golfe, tipo de capa protetora existente nos primeiros discos blu-ray

cajole – persuadir, lisonjear, adular

callow – imaturo, verde

canopy – dossel, tenda

cantilever – viga, balanço

cast – fundir, fundido

caterer – fornecedor

cattle – gado

caulk – calafetar

causeway – calçada

chase – perseguir

chasm – abismo, lacuma, vazio

chicanery – chicana, zombaria

cheek – bochecha

cherish – acalentar, estimar

chevron – divisa no formato de um V na camisa de militares, seta para baixo no lado direito do combo-box

chagrin – desgosto, pesar

chalk – giz

chase – perseguir, caça

chasing – perseguição

cherish – acalentar, estimar, cuidar

cherished – amado, querido

chew – mastigar

chimney – chaminé

chin – queixo

chisel – cinzel, formão

chokes – engasgar

chore – tarefa

cinch – coisa fácil

cliff – penhasco

cliffhanger – suspense

cling, clinging – aderir, adesão, agarrar, pegar-se, unir-se

clump – moita, arvoredo

clumsy – massivo, volumoso, pesado, deselegante, desajeitado

clump – aglomerado, moita, amontoado, amontoar

clutch – embreagem, engate, agarrar, apertar, unhas, garras, presa

coat – casaco

cobbler – sapateiro

cornocopia – cornucópia, vaso em forma de chifre cheio de frutas

counseled – aconselhado

consort – consorciar, tornar-se consorciado

contention – disputa, alegação, ponto de vista

conundrum – enigma, mistério

cope – lidar

corpse – cadaver

cosy – aconchegante

coterie – círculo social

counterfeit – falsa, falsificar

coy – recatado, modesto

crackpot – maluco

cram – comprimir, engordar, estudar

cranny – greta, fenda

crate – caixa, engradado

craze – mania

crest – crista, cume

cripple – aleijar, aleijado, coxo

crook – bandido

crucible – cadinho

cruft – lixo, poeira, código de software mal desenvolvido e complicado

crumble – esfarelar, desmoronar

crunch – crise

crutch – muleta, suporte

cues – sugestões

curfew – toque de recolher

curly – encaracolado

curse – maldição

cumbersome – enfadonho, incomodativo, cansativo

cute – fofinho, engraçadinho, esperto

D:

dabble – borrifar, salpicar

dam – barragem

dandruff – caspa

dally; dallied – vadiar, namorar

dare; daring – ousar, desafiar; coragem

daunting – assombrar, afastar, amedrontar

dead-end – beco sem saída

dealer – negociante

dearth – escassez

decimate – dizimar

decry – desacreditar, rebaixar

deem – julgar, acreditar (deemed = considerado)

defeat – vencer, desmontar, derrotar, destruir

deify – divinizar, idolatrar

deity – divindade

demise – morte, falecimento

derail – descarrilhar

deserve – merecer

despises – despreza

depletes – esgota, esvazia

despondent – desanimado, deprimido

deterrent = impedimento, impeditivo, dificuldade

devised – planejado

dew – orvalho

diaper – frauda, colocar frauda

dinghy – bote, bote pequeno

digress – divagar, vaguear

dislodge – desalojar, expulsar

dizzy – tonto

dodge – esquivar

dovetail – encaixar, ensamblar

dowel – tarugo, pino

downward – para baixo

dowry – dote

drawback – defeito, desvantagem

dread, dreaded – medo, pavar, temido

drought – seca

drown – afogar

drowning – afogamento

drummer – bateirista

dumbbell – haltere

dumpster – lixeira de metal grande que o caminhão de lixo vira dentro dele

dusk – crepúsculo, penumbra

dutiful – obediente

dutifully – obedientimente

duty – obrigação, dever, responsabilidade, imposto

dye – pintar, tingir

dwell – enfatizar, insistir em, residir (dwelling = habitacao, moradia)

dwelt – habitou

E:

earthenware – cerâmica

eavesdropper – abelhudo, indivíduo curioso

edible – comestível, coisa de comer

eerie – misterioso, estranho

eerily – estranhamente, assustadoramente, misteriosamente

elated – exaltado

elation – elação, exaltação

elbow – cotovelo

elope – fugir

enamel – esmalte

endangered – perigo de extinção

endow , endowed – dotar, dotado

envy – invejar, inveja

entail – ocasionar, implicar

erstwhile – anterior, passado, antigo

eschew – evitar, afastar-se

evenly – igualmente, de maneira justa

eyelash – cílio

eyepiece – ocular, objetiva (camera fotográfica)

exquisite – requintado, primoroso

extant – existent

eyesight – visão (ex.: eyesight test – teste de visão/”exame de vista”)

F:

fancy – fantasia, imaginação, ilusão

fart – peito, pum

feast – festa

fed – nutrido, alimentado

feeble – débil, fraco, ralo

felony/felonies – crime/crimes

fern – samambaia

filth – sujeira

filthy – sujo, imundo, asqueroso

finicky – mimado, meticuloso

fist – punho, pulso, mão, socar

fizzle – fiasco, chiadeira

flamboyant – extravante

fled – fugiu

flinch – vacilar, recuar, retroceder

floss – fio dental (flossing = utilizar o fio dental)

fumbles

fraught – cheio, carregado

fodder – forragem

foible – fraqueza, ponto fraco

fond – afeiçoado, apaixonado

fondness – afeição, ternura, afeto

forbade – proibia

forerunner – precursor

forgo – renunciar

forsake, forsook – abandonar, abandonado, desertar, abrir mão de

fowl – galinha, frango, galo

freaking – maldito

freckles – sardas

fridge – geladeira (giria)

fringe – não convencional, incomum, franja, margem

froth – espuma, futilidade

frown – carranca, cara feia, franzir as sobrancelhas

frugality – frugalidade, simplicidade

fumble – inépcia, tolice, falta de inteligência

fur – pele

furlong – unidade de medida de comprimento

fortnight – quizena, quinze dias

G:

gait – andar, marcha, adestrar

gamut – escala (música), completa, totalidade, composição

garb – traje, vestimenta

gasp – suspirar

gaze – olhar fixo

giddy – tonto, vertiginoso

gilded – dourado

gist – essência

giveaway – traição, denúncia, brinde

glare – claridade, brilho

glaze – esmalte

glean – respingar

gleam – brilhar, clarão, vislumbrar

glimmer – vislumbre, reflexo

glimpse – reflexo, luz fraca, vislumbre, vislumbrar, perceber

glitch – falha

gnarly – deformado, rugoso

goat – cabra, trouxa, tolo

goblet – taça

godsend – dádiva, maravilha, pechincha

gorge – devorar, empanturrar

gossip – fofoca

gossipy – fofoqueiro

gory – sangrento, coberto de sangue

gown – vestido

grab – agarrar à força, sequestrar, rapto

graft – enxerto, enxertar

grapple – garra, luta, segurar

grasp – compreender, alcançar, agarrar, pegar, aperto

gravel – cascalho, areia grossa

graveyard – cemitério

graze – esfolar, arranhar, pastorear

greed – cobiça, ganância

greedy – voraz, guloso

grief – pesar, tristeza, aflição

grim – sombrio, severo, amargo, cruel, irado

grimace – careta, cara feia

grin – sorriso amarelo, sorriso forçado, gracejo

grit – areia, ranger

groom – noivo

grueling – esgotante

grumble – resmungar

grumpy – amuado, maldisposto

grunt – grunido, gemido

gnaw – roer, atormentar, consumir

guise – aparência, mascarar

gummy – pegajoso, gomoso, grudento

gutted – esvaziado, estripado

H:

hail – saudar, chamar, granizo

hammer – martelo

hamper – s.: cesto, v.: atrasar, enganar

handicap – obstáculo, limitar

handful – punhado, pouco

hangover – ressaca

heralding – anunciando

harass – molestar

harassing – assédio

harassment – assédio, perseguição

harbinger – prenúncio, precursor

harbour/harbor – porto, refugio, refugiar

harness – aproveitar

harvest – colheita, ceifa

hassle – aborrecimento, briga, discussão

hastily – precipitadamente

hasty – apressado, precipitado

hatched – eclodiu

havoc – destruição, massacre, destruir, devastar

haunt – assombrar

haunting – assombração

hawsepipe – tubo por onde passa a corrente da ancora de um navio

haze – nevoeiro

hazy – nebuloso, obscuro

heal – curar, sarar

heartbroken – desanimado

heartlessly – cruelmente

hedge – limitar, cercar, cobertura

hefty – forte, robusto, pesado

heir – herança

heirloom – relíquia de família

helm – leme, timão

hen – galinha

henchman – capanga

herd – rebanho, reunir, quadrilha

herder – pastor

heyday – auge

hiccup – soluço

hilly – montanhoso

hinder – impedir, dificultar

hindrance – atraso, obstáculo

hitch – dificuldade

hitherto – até aqui, até agora

hive – colméia

hoarse – rouco, aspero

hodgepodge – mistura, mistura confusa

hollow – oco, buraco

homebody – caseiro, pessoa que gosta de ficar em casa

horny – com tesão, excitado

hose – mangueira

hothead – exaltado

hubris – arrogância, excesso de confiança

hull – casco

hum – zumbido

humdrum – monotonia, monótono

hunch – pressentimento, intuição

hurdle – obstáculo, barreira

hurdling – corrida com barreiras

husk – casca

hustler – pessoa ativa, que faz acontecer

hymn – hino, poesia, louvar a Deus com cânticos, canção

I:

iffy – duvidoso

instil – instilar, insinuar, intimar

inward – interno, interior, para dentro

ivory – marfim

J:

jackal – chacal, canalha

jaw – mandíbula, maxilar

jawbone – osso maxilar

jealous – ciúmes

jerk – idiota, arrancar, sacudir

jettisons – descarta

jibe – zombaria, piada, escárnio

jolting – solavancos

jostle – tropeçar, empurrar, passar empurrando, atrapalhar

jumble – confusão, desordem, misturar

K:

kettle – chaleira, caldeira, panela

kingpin – chefão

kiln – forno, estufa

knead – amassar, massagear

knit – tricotar

klaxon – buzina elétrica

kludge – gambiarra, uma implementação muito mal feita

L:

ladle – concha, concha de fundição

larder – despensa

leaning – tendência, inclinação

leapfrog – ultrapassar

leather – couro

leery – cauteloso, astuto

leeway – a deriva, declinação

leniency – clemência

lest – para que não

lettuce – alface

libeling – difamação

lice – piolhos

lick – lambar

likely – provavelmente

livelihood – sustento

livestock – gado, pecuária

loath – relutante, avesso a

locust – gafanhoto

lodger – inquilino, hóspede, pensionista

lofty – alto, grande, eminente, arrogante

long-winded – enfadonho, cansativo

lore – conhecimento

ludicrous – ridículo, absurdo

lump – caroço, protuberânia

lung – pulmão, pulmonar

lurch – guinada, balançar

lurker – espreitador

lure – isca, atrair

lust – desejo sexual, cobiça, luxúria

M:

machining – usinagem

mackerel – cavalinha (peixe)

mainstay – esteio

mallow – malva

manholes – bueiros

manifold – muitos, múltiplos, muitas vezes

manslaughter – homicídio culposo

marrow – medula

marsh – pântano

marshal – marechal, organizar, preparar, manobrar

mast – mastro

maverick – dissidente

mayhem – mutilação

meadow – prado, campina

meager – magro, miserável, enfurecido

meal – comida, alimento, refeição

meandrous – sinuosa

measles – sarampo

mellow – melhorar

memento – lembrança

menagerie – zoológico, jaula das feras

mend – compor, consertar, melhorar

midst – meio

migraine – enxaqueca

mild – suave

milling – fresagem, moagem

mindful – atento

miscarry – abortar, fracassar, não alcançar o destino (carta)

mischievous – travesso, malvado, prejudicial

misleading – enganosa

mite – ácaro

moan – queixa, gemido

mob – máfia

mollify – aplacar, apaziguar

monetary fines – multa

moot – discutível, discutir, debate

morsel – bocado, pedaço

mortar – argamassa

mortgage – hipoteca

mow – cortar, aparar

moustache – bigode

muffle / muffled – abafar / abafado

muse – meditar, pensar

musing – reflexão

muster – reunir

musty – mofado, bolorento

N:

naive – ingénuo

naked – pelado, nu, descoberto, indefeso

namby – pamby – piegas, dengoso

naysayer – derrotista, pessimista

née – nascida como

nifty – estiloso, atraente (giria), belo (giria), fétido (giria)

niminy-piminy – dengoso

nit – lêndea, ovo do piolho

nook – canto, recanto

nosedive – cair abruptamente, descer de bico (avião)

nudge – cutucada, acotovelar

nugget – pepita de ouro

nuisance – pertubação, chateação, moléstia

numb – entorpecido, paralisado, sem sensação

nun – freira

nurture – educar, alimentar, educação, alimentação

O:

oat – aveia

oath – juramento

obliterate – apagar, destruir

offshoot – desdobramento, descendência

ominous – ameaçador, sinistro

onset – ataque, assalto, começo, princípio, aparecer

ooze – escoar, escorrer

otter – lontra

ought – dever, obrigação, ser necessário

oust – expulsar, remover, ejetar

ousted – deposto, expulso

outage – parada, interrupcão

outcry – clamor, gritaria, protestar

outlay – despesa, custo

outset – início, princípio

outsider – intruso, observador, que não é amigo

overcome – superado

overpowered – derrotado, vencido

overspill – excesso, transbordar

overstate – exagerar, relatar com exagero

overthrow – derrubar

overthrown – derrubado

overwhelm – oprimir

owe – dever, ter obrigação de pagar

owing – devido

owl – coruja

P:

pail – balde

pale – pálido, fraco, amatido

paltry – insignificante, reles, miserável

panoply – armadura de cavaleiro

pant – calça (ex. jeans pant – calça jeans)

pantry – despensa

parlay – apostar

parole – liberdade condicional

partisanship – partidarismo

pea – ervilha

pee – xixi

peeled – descalçado, pelado

peeping – espreitando, espiando

peeve – gravame, vexame, opressão, irritado

penchant – inclinação, tendência

pendant – pingente

peplum – túnica

perch – poleiro, empoleirar, aterrizar, assentar

perforate – perfurar

peril – perigo, arriscar

perish – perecer, morrer

picky – exigente, meticuloso

pivotal – essencial

pittance – insignificante

pity – misericordia, piedade

plaintiff – queixoso

plea – súplica

pliable – flexível, maleável

plight – situação difícil, condição

ploy – estratagema, empreendimento

plummet – plumo, contrapeso

plunder, plundering – pilhagem

plunge – mergulhar, imersão

ply – dobra, camada, prega

pomegranate – romã

porch – varanda, entrada

pothole – buraco, buraco formado pela erosão

pottery – cerâmica, olaria

preclude – excluir, impedir, evitar

preen – enfeitar

prick – picada

primeval – primitivo, antigo, pre-histórico

prod- estímulo, incitar

prom – baile de formatura

prowess – proeza, valentia, grande talento

prowler – ladrão

pun – trocadilho

punch – soco, perfurar

punchline – parte final de uma piada

purview – alcance, intenção, limite

pus – matéria

Q:

quaint – singular, estranho

quarrel – brigar, discutir

quell – domar, reprimir, acalmar, apagar

quench, quenched – extinguir, apagar, temperado

quintessential – por excelência

R:

raisin – uva seca

rally – comício, rali, reunir, reagrupar

rallied – reuniu, reagrupou

ransom – resgate

rant – reclamar, discurso retórico

rapacious – voraz, ávido

reap – colher

recklessness – imprudência

reckon – contar, concluir, calcular, avaliar

recoup – conservar, compensar, indenizar

reels – carretel, bobina

reeling – cambaleando

reef – recife

rehearse – ensaiar, treinar

rein – rédeas, controlar

relieve – aliviar

retail – varejo, retalho

retrenchment – redução, economia, diminuição

riddle – charada, mistério, enígma

rife – frequente, numeroso, muito espalhado, abundante

rig – equipamento

rinse – enxaguar, lavagem

riot – confusão, tumulto, baderna

rioter – desordeiro, amotinador

rip,ripping – rasgar, rasgando

ripen – amadurecer

rivet – rebite

roast – assado, assar

robin – pintarroxo (pássaro)

romp – brincadeira, sapatão

rook – torre, gralha (passaro semelhante ao corvo)

rookie – novato

rough – duro, rude, bruto, aspero

ruthless – cruel, implacável

ruthlessness – crueldade

rye – centeio

S:

saccade – movimento rápido do olho entre pontos fixos

saddle – sela, selim

sag – cair, descer

satin – acetinado

savant – sábio

savvy – experiente

scaffold(ing) – andaime

scant – escasso

scalpel – bisturi

scalper – pessoa que explora outra pessoa, “quem tira a péle dos outros”

scar – cicatriz

scarf – cachecol

scarring – cicatrizes, cicatrizar

scatter – espalhar, dispersar

scavenger – vassoura

scavenging – limpeza, limpeza das ruas

scent – perfume

sceptre – cetro (usado pelos reis)

scold – repreender

scoop – colher

scout – escoteiro

scrape – lixar, escovar, conseguir com muito esforço

scrounge – pechinchar, roubar, pedir emprestado

scrub – esfregar

seal – selo

seamstress – costureira

seclude – isolar, excluir

seep – infiltrar

seized – amarrado, agarrado, apreendido

sequel – sequencia, continuação, seguimento

serendipitous – acidental

serendipity – acaso

settle – arrumar, assentar, colonizar, assento, cadeira

sever – cortar, separar, romper

sewage – esgoto, desjetos

shabby – gasto, estragado, pobre

shallow – raso, superficial

sham – fingimento, trapacear, enganar

shambles – confusão, desordem

sheer – puro, completo

shelter – abrigo

shenanigan – travessura

shiver – arrepio

shortcoming – imperfeição, desvantagem, defeitos

shove – empurrão, empurrar, impulsionar

shrapnel – estilhaços

shred; shredding – triturar; trituração

shrewd – astuto, inteligente

shrine – santuário

shroud – abrigar, encobrir, refugiar

shrug – encolher os ombros (indicando que não se importa, ou “e daí?”)

shudder – tremor, estremecer

shunt – desvio

sidewalk – calçada, passeio

sieve – peneira

sift – peneirar

silt – lodo

siblings – irmãos

sink; sunk – afundar, descer, cair, morrer; afundado

sirloin – lombo de vaca

skimp – cercear, economizar, reduzir

skirt – saia (roupa)

slag – escória

slam – bater, golpear

slant – inclinação

slaying – assassinato

slate – ardósia, lousa (quadro-negro)

slender – magro, frágil

sleuthing – investigar passo-a-passo como um detetive

slick – liso, astuto, esperto, alisar

slime – lodo

slit – fenda

sloppy – desleixado, descuidado

sludge – lodo

slug – lesma

sluggish – lerdo, prequiçoso

slump – crise, crise econômica

slurry – lama, lodo, pasta

slush – lodo, baboseira, imundície

smallpox – varíola

smear – besuntar, barrar, manchar, lubrificar

smog – poluição atmosférica

smug – presunçoso, convencido

snack – comer rapidamente, fazer um lanche rápido

snappy – mal-humorado

snatch – arrebatar

sneaker – tenis, fugir, desertor

sneer – zombar, zombaria, escárnio;

sneeze – espirro

snippet – pedaço, retalho, parte

snitch – informante, delatar, roubar, informar

solace – consolo

somewhat – um tanto, um pouco, de certa forma

soot – fuligem

soothe – acalmar, suavizar

sophomore – estudante do segundo ano da faculdade

sought – procurado, solicitado

sow – semear

spill – derramar, entornar, queda

splay – largura, abertura, alargar, abrir como um leque

spleen – baço

spoiled – mimado, estragado

spokes – raios (de uma roda de bicicleta por exemplo)

spoof – enganar

spooky – assustador

sprawling – alastramento

sprinkled – polvilhado

sprinkler – regador, pulverizador, extintor de incêndio instalado no teto

sprocket – roda dentada

sprout – broto

spry – ágil, ativo

spurn – menosprezar, afastar com vaias

spurt – arranco

squamous – escamosa

squealer – delator

squawk – grasnido

squelch – silenciar, esmagar

squint – estrabismo

stale – velho

stalk – persegue

stalker – perseguidor

stance – posição, postura

staple – grampo, grampear, a parte mais importante

stapler – grampeador

starch – amido

stare – olhar fixamente

stark – absoluto, completo

startling – surpreendente

steam – vapor de agua, vaporizar

stealth – discrição, reservado

steaming – fumegante

stemming – decorrente

stew – cozido, cozinhar, reservatório

stiff – duro, rigido, firme

stiffen – endurecer, reforçar

sting – picada, ferrão, ferroar

stingy – mesquinho

stink – fedor, mau cheiro, feder

stint – restrição, limitação

stir – mexer, agitar

stirred – mexido

stitch,stitches – ponto de costura ou ponto de machucado, costurar

stomp – pisar

stoop – inclinar, mover a metade superior do corpo para frente

straightforward – simples, franco

strain – tensão, deformação

strand – costa, margem do rio, encalhar

straw – palha, canudo, talo, feito de palha

stubborn – teimoso, inflexivel, cabeçudo

strance – posição, local, postura

streak – risco, traços, aparência

strength – resistência, força, dureza

stretch – esticar, expandir, alcance, elasticidade

strolling – passear

struck – golpeado, impressionado

studs – pregos

sturdy – forte, resistente, robusto, firme

stuck – preso, grudado

stunning – impressionante, maravilhoso

stunt – façanha

struggle – lutar, luta, guerra

sulk – enfurecer, amuar

subpoena – intimação

summon – convocar

summons – convocação

sump – cárter, reservatório

surrogate – substituto, suplente

swampy – pantanoso

swarf – cavacos, limalha de ferro

swarm – enxame

swear – jurar

sweat – suar, suor, transpirar

swell – inchar, crescer, dilatar

sweep – varrer, varredura

swoon – desmaio

T:

tackle – cuidar de, bloquear, parar, combater

tanning – bronzeamento

tantalize – atormentar

tarnish – mancha

tatter – farrapo, trapo

taught – ensinado

tenant – inquilino

tenement – cortiço

tenure – posse, mandato

terse – conciso, sóbrio

thaws – degelo, derreter

thick – grosso, pesado, grosseiro

thigh – coxa (entre o quadril e o joelho)

thirst – sede, avidez

thorny – espinhoso, farpado

thrall – escravidão

thrice – três vezes

thrifty – parcimonioso, econômico

thrill – emoção, arrepio

thrive – ter sucesso

thug – bandido

thwart – demover, frustrar

thwarted – frustrado

tidal – relativo às mares

tidbit – petisco, guloseima

tin – lata, enlatar

toddler – criança

toe – dedos do pé, tocar com a ponta do pé

tore – rasgar

torn – rasgado, despedaçado

tout – angariar

tradeoff – diferenças

traverse – atravessar

trench – trincheira, vala

trickle – pingo, gota, gotejar

trinket – bugiganga

triplets – trigêmeos

trite – banal, trivial, corriqueiro

trounce, trounced – derrotar, espancar, derrotado

trout – truta

truce – tregua

tuition – taxa de matrícula

turf – relva

turmoil – turbulência, tumulto, agitação

tweak – beliscão, beliscar

twine – corda, barbante

twinge – pontada, remorso

twitch – contorcer

twitching – espasmos

twofold – duplo, duplicado, em 2 partes

U:

ultimately – no fim das contas

unabated – sem diminuição, que não diminui

unassuming – modesto, despretencioso

uncanny – misterioso, estranho

underpinnings – fundamentos

undertake – empreender

undoing – ruína, desgraça

unfathomable – insondável, incomensurável

unhindered – desimpedido, desembaraçado

uproar – tumulto, barulho

upset – chateado

upstart – arrivista, arranjista

utter – total, completo

uttered – proferir, pronunciar

utmost – máximo

V:

vagrant – vagabundo, vadio

veer – desviar

velvet – veludo

venom – veneno, peçonha

vie, vying – competir, rivalizar

veil – véu

voles – ratazana

vow – voto, juramento

Z:

zeal – zelo, estusiasmo, ciumes

Y:

yanked – puxou

yarn – fio

yearn – ansiar, aspirar

yeast – levedura, fermento

yore – outrora

W:

waistline – cintura

waive – evitar, fugir, desistir

waistband – cós, cinto

wallow – lamaçal, chiqueiro

wand – varinha

warble – gorjeio, berro

wart – verruga

wary – cuidadoso, cauteloso, desconfiado

wax – cera

wean – desmamar

weave – tecer, entrelaçar

wedge – cunha, calço

ween – crer, supor, ser de opinião

wheat – trigo

whiff – sopro, bafo

whilst – enquanto, no momento em que, apesar de que

whim – capricho

whine – choramingar, queixar

whip – chicotear, creme chantilly, convocar para contação

whip up – estimular (confusão)

whipped – espumante, espumado, transformado em creme

whilst – enquanto, embora

whittle – talhar

whittled – talhado

wholeheartedly – sinceramente, de todo coração, excitadamente

wick – fio, pavio

willful – intencional

wimpy – fraco

wink – piscar, cintilar, piscar os olhos

winker – farol

wino – alcolatra que bebe muito vinho, andarilho que anda com uma garrafa de vinho

wipe – limpar

wiretap – grampear telefone, fazer escuta telefônica

wiry – fio de arame, forte, fino e muscular

withered – murchar (withered = murchas)

withstand – resistir, aguentar

withstood – resistido

womb – ventre, útero

wondrous – maravilhoso

wool – lã

worship – culto, devoção, reza

worth – que vale a pena, merecedor, valor

wrangle – disputa

wreck – destruir, demolir

wreckage – ruina, destruição, restos de navio/nave naufragada (pode ser da espaçonave Columbia),

wrench – chave inglesa

wrinkle – ruga, dobra, prega

wrinkled – enrrugado

wrought – forjado

wry – irônico

Como escrever uma dissertação de mestrado

Este texto apresenta de forma humorada (usando ironia) tudo que um mestrando não deve fazer:

http://homepages.dcc.ufmg.br/~dorgival/misc/ironia.html

Interessantíssimo, leitura recomendada tanto para alunos quanto para professores.

O texto foi escrito para alunos da Informática na Educação, então você não deve levar o texto a sério, afinal muito provavelmente você é de outra área na qual o texto não se aplica. (risos)

Um motivo para comemorar

Final de semana, todos os meus amigos curtindo o carnaval e praia (né Dr. Marcelo?), e eu aqui ralando com os testes do LinuxBIOS e com o meu TI.
Tudo parecia um tédio até o momento que abro o site com a lista das palestras aprovadas para selecionar quais palestras eu quero assistir.
Para minha surpresa eles selecionaram de verde as palestras que ficaram em primeiro lugar em cada categoria. E não é que a minha palestra ficou em primeiro:
http://fisl.softwarelivre.org/8.0/www/?q=pt-BR/program

Nada mal para quem estava com medo de nem ter a palestra aprovada.

Free JTAG para processadores ARM

Quando você desenvolve uma placa embarcada você precisa instalar um bootloader para conseguir enviar um sistema operacional ou mesmo outro bootloader para ela.

Mas como enviar uma imagem do bootloader se não temos um bootloader gravado na flash, nos encontramos diante do dilema do ovo e da galinha.

Felizmente é possível gravar o bootloader através da Interface JTAG. Programadores JTAG bons geralmente são caros,o BDI2000 da Abatron por exemplo custa mais de U$ 2,000.00.

Felizmente existem vários JTAG caseiros (homebrew) por aí, lembram do cabo JTAG que fiz para recuperar o bootloader de um iPaq estragado.

A novidade é melhor ainda, há um programa (daemon) chamado OpenOCD que permite usá-lo e ainda integrar com o GDB, assim podemos não só gravar o bootloader na flash, mas também depurar (“debugar”) qualquer software rodando no processador.

Site do projeto:
http://openocd.berlios.de/web/