Quando eu usava KDE gostava de usar um tradutor de textos chamado Ktranslator. Depois que passei a usar o Gnome abandonei o programa tradutor. Se pintasse alguma palavra que eu desconhecesse eu usava o tradutor online: http://www1.uol.com.br/babylon/
Felizmente esta semana apareceu no br-linux um post interessante sobre um tradutor multi-plataforma chamado stardict.
Instalei vários dicionários: ingles/portugues, ingles/alemão, ingles/ingles (longman, merrian-webster, oxford) além de um sobre etmologia das palavras em inglês.
Encontrei alguns BUGs nele, por exemplo: quando aparece a barra de rolagem e tento mover o mouse até ela para ler o conteúdo abaixo a janela desaparece, tentei manter pressionadas outras teclas, mas o problema persiste. Outra problema é o fato dele não permitir combinar teclas para chamar a janela com o resultado, todas as palavras selecionadas são traduzidas.