Sintetizador de Voz para o Firefox

Você é deficiente visual ou apenas deseja melhorar a pronúncia do ingles?
Então o plugin Yagitalk do Firefox é para você.

Tive problemas em usar o Plugin juntamente com sintetizador de voz Festival que já estava instalado no sistema, então a solução foi instalar o plugin do Festival fornecido pelo Yagitalk (yagitalk-festival-linux.xpi)

O Link para o plugin do Festival pode ser obtido em:
https://addons.mozilla.org/firefox/4051/

Aleluia, finalmente X11 rodando na BIOS

Bom, depois de apanhar muito finalmente consegui colocar o modo gráfico rodando direto na BIOS, sem HD nem nada mais.

Quando tentava iniciar o Xvesa no computador com o LinuxBIOS sempre recebia a mensagem de erro:

“Interrupt pointer (seg 32 off 0) doesn’t point at ROM”

Após pesquisar no google descubro que a mensagem de erro é gerada pelo arquivo xserver/hw/kdrive/vesa/vm86.c na função Vm86DoInterrupt.

Solução: modifique este arquivo para sem exibir esta mensagem sempre e não apenas quando ocorresse o erro, então iniciando pela BIOS comercial vejo que o seg = 0xC000 e o off = 0x16A3. Então “hard coding” este endereço no código fonte resolveu o problema.

Ok, sei que esta solução é porca, mas funcionou, prometo para que depois, quando o tempo estiver bom, eu irei debugar e descobrirei o que esta causando o problema.

Problemas com inicialização do X Server (vesa)

Após compilar um kernel com poucas opções descubro que o servidor X parou de funcionar.
Após várias compilações e testes encontro a origem do problema: o servidor X, usando o drive “vesa”, não funciona sem o “System V” ativado no kernel.
O próximo passo é descobrir por que isso acontece e averiguar se existe alguma forma dele funcionar sem o System V ativado.
Por hora a solução mais simples é ativar isto no kernel.

Palavras em inglês que eu insisto em esquecer

Resolvi listar algumas palavras que são pouco usadas no inglês, assim poderei fixá-las mais facilmente.

A:
acquaintance – conhecimento, relação
adage – adágio, provérbio
adamantly – inflexivelmente
aegis – proteção, blindagem, armadura
afterward – mais tarde, depois
akin – parecido, consanguineo
albeit – embora, se bem que
allegiance – fidelidade
altogether – completamente, inteiramente, ao todo
afterwards – mais tarde
approach – abordagem
assess – avaliar
attained – alcançado
awfully – terrivelmente, muito, excessivamente
awkward – estranho, deselegante, inadequado
awry – torto, errado

B:
backing – apoiar, reforçar
bald – careca
barn – celeiro, estábulo
beauteous – lindo
bear – suportar, sustentar, sofrer. (e claro urso)
beard – barba, enfrentar
belatedly – tardiamente
beg – pedir, implorar
bend – entortar, curvar
beset – importunar, incomodar, assaltar
bitter – amargo, amargura
bladder – bexiga
blatantly – rudemente, primitivamente
blunder – mancada
bode – agourar, pressagiar
bolster – apoiar, almofada
botch – estragar, remendar
bowl – tigela, bacia
brass – bronze, latão
brethren – irmãos
bribe – subornar
bribery – suborno
bruise – escoriação, contusão, mancha roxa, contundir, magoar
bulge – saliência, desaprumo, encher
burglar – ladrão, assaltante

C:
caddy – saco usado para carregar tacos de golfe, tipo de capa protetora existente nos primeiros discos blu-ray
cajole – persuadir, lisonjear, adular
callow – imaturo, verde
chase – perseguir
chasm – abismo, lacuma, vazio
chicanery – chicana, zombaria
chevron – divisa no formato de um V na camisa de militares, seta para baixo no lado direito do combo-box
chew – mastigar
chokes – engasgar
cliff – penhasco
cling, clinging – aderir, adesão, pegar-se, unir-se
clump – moita, arvoredo
clumsy – massivo, volumoso, pesado, deselegante, desajeitado
clutch – agarrar, apertar, unhas, garras, presa
coat – casaco
cobbler – sapateiro
cornocopia – cornucópia, vaso em forma de chifre cheio de frutas
consort – consorciar, tornar-se consorciado
contention – disputa, alegação, ponto de vista
conundrum – enigma, mistério
cope – lidar
corpse – cadaver
counterfeit – falsa, falsificar
cram – comprimir, engordar, estudar
crucible – cadinho
cruft – lixo, poeira
crunch – crise
cues – sugestões
curly – encaracolado
curse – maldição
cumbersome – enfadonho, incomodativo, cansativo
cute – fofinho, engraçadinho, esperto

D:
dam – barragem
dally; dallied – vadiar, namorar
dare; daring – ousar, desafiar; coragem
daunting – assombrar, afastar, amedrontar
dead-end – beco sem saída
dealer – negociante
decimate – dizimar
decry – desacreditar, rebaixar
deem – julgar, acreditar (deemed = considerado)
defeat – vencer, desmontar, derrotar, destruir
derail – descarrilhar
deserve – merecer
despondent – desanimado, deprimido
devised – planejado
diaper – frauda, colocar frauda
dislodge – desalojar, expulsar
dovetail – encaixar, ensamblar
downward – para baixo
drawback – defeito, desvantagem
drown – afogar
drowning – afogamento
drummer – bateirista
dutiful – obediente
dutifully – obedientimente
duty – obrigação, dever, responsabilidade, imposto
dye – pintar, tingir
dwell – enfatizar, insistir em, residir (dwelling = habitacao, moradia)
dwelt – habitou

E:
earthenware – cerâmica
eavesdropper – abelhudo, indivíduo curioso
edible – comestível, coisa de comer
eerily – assustadoramente, misteriosamente
elbow – cotovelo
erstwhile – anterior, passado, antigo
eschew – evitar, afastar-se
evenly – igualmente, de maneira justa
eyepiece – ocular, objetiva (camera fotográfica)
eyesight – visão (ex.: eyesight test – teste de visão/”exame de vista”)

F:
fancy – fantasia, imaginação, ilusão,
fed – nutrido, alimentado
feeble – débil, fraco, ralo
filth – sujeira
filthy – sujo, imundo, asqueroso
fled – fugiu
fraught – cheio, carregado
fondness – afeição, ternura, afeto
forsake, forsook – abandonar, abandonado, desertar, abrir mão de
fowl – galinha, frango, galo
freckles – sardas
fridge – geladeira (giria)
fur – pele
furlong – unidade de medida de comprimento
fortnight – quizena, quinze dias

G:
gamut – escala (música), completa, totalidade, composição,
giveaway – traição, denúncia, brinde
glare – claridade, brilho
glean – respingar
gleam – brilhar, clarão, vislumbrar
glimpse – reflexo, luz fraca, vislumbre, vislumbrar, perceber
glitch – falha
gnarly – deformado, rugoso
goat – cabra, trouxa, tolo
godsend – dádiva, maravilha, pechincha
gorge – devorar, empanturrar
gossipy – fofoqueiro
gory – sangrento, coberto de sangue
grab – agarrar à força, sequestrar, rapto
grapple – garra, luta, segurar
grasp – compreender, alcançar, agarrar, pegar, aperto
graze – esfolar, arranhar, pastorear
greedy – voraz, guloso
grin – sorriso amarelo, sorriso forçado, gracejo
grim – amargo, cruel, irado
gnaw – roer, atormentar, consumir

H:
hammer – martelo
hamper – s.: cesto, v.: atrasar, enganar
handicap – obstáculo, limitar
handful – punhado, pouco
hassle – aborrecimento, briga, discussão
harassing – assédio
harbour/harbor – porto, refugio, refugiar
harvest – colheita, ceifa
hatched – eclodiu
havoc – destruição, massacre
haze – nevoeiro
hazy – nebuloso, obscuro
heartbroken – desanimado
heartlessly – cruelmente
herd – rebanho, reunir, quadrilha
herder – pastor
hindrance – atraso, obstáculo
hitherto – até aqui
hoarse – rouco, aspero
hollow – oco, buraco
hymn – hino, poesia, louvar a Deus com cânticos, canção

I:
inward – interno, interior, para dentro

J:
jackal – chacal, canalha
jerk – idiota, arrancar, sacudir
jettisons – descarta
jolting – solavancos
jostle – tropeçar, empurrar, passar empurrando, atrapalhar

K:
kettle – chaleira, caldeira, panela
knit – tricotar
klaxon – buzina elétrica

L:
leaning – tendência, inclinação
leather – couro
leeway – a deriva, declinação
libeling – difamação
likely – provavelmente
loath – relutante, avesso a
lofty – alto, grande, eminente, arrogante
long-winded – enfadonho, cansativo
lung – pulmão, pulmonar
lust – desejo sexual, cobiça, luxúria

M:
manifold – muitos, múltiplos, muitas vezes
marshal – marechal, organizar, preparar, manobrar
meager – magro, miserável, enfurecido
meal – comida, alimento, refeição
measles – sarampo
mend – compor, consertar, melhorar
migraine – enxaqueca
miscarry – abortar, fracassar, não alcançar o destino (carta)
mischievous – travesso, malvado, prejudicial
misleading – enganosa
moan – queixa, gemido
moot – discutível, discutir, debate
mortar – argamassa
moustache – bigode
muse – meditar, pensar
musing – reflexão

N:
naive – ingénuo
naked – pelado, nu, descoberto, indefeso,
nifty – estiloso, atraente (giria), belo (giria), fétido (giria)
nuisance – pertubação, chateação, moléstia
nurture – educar, alimentar, educação, alimentação

O:
obliterate – apagar, destruir
offshoot – desdobramento, descendência
onset – ataque, assalto, começo, princípio, começo
otter – lontra
ought – dever, obrigação, ser necessário
oust – expulsar, remover, ejetar
outage – parada, interrupcão
outsider – intruso, observador, que não é amigo
overcome – superado
overpowered – derrotado, vencido
overstate – exagerar, relatar com exagero
owe – dever, ter obrigação de pagar
owing – devido
owl – coruja

P:
pale – pálido, fraco, amatido
panoply – armadura de cavaleiro
pant – calça (ex. jeans pant – calça jeans)
parole – liberdade condicional
partisanship – partidarismo
pea – ervilha
pee – xixi
peeled – descalçado, pelado
perch – empoleirar, aterrizar, assentar
peril – perigo, arriscar
picky – exigente, meticuloso
pittance – insignificante
pity – misericordia, piedade
plaintiff – queixoso
pliable – flexível, maleável
plunge – mergulhar, imersão
ply – dobra, camada, prega
pomegranate – romã
porch – varanda, entrada
preclude – excluir, impedir, evitar
prowess – proeza, valentia, grande talento
pun – trocadilho
punch – soco, perfurar
purview – alcance, intenção, limite

Q:
quell – domar, reprimir, acalmar, apagar
quenched – temperado

R:
raisin – uva seca
ransom – resgate
reckon – contar, concluir, calcular, avaliar
recoup – conservar, compensar, indenizar
reels – carretel, bobina
reeling – cambaleando
reef – recife
rehearse – ensaiar, treinar
retail – varejo, retalho
retrenchment – redução, economia, diminuição
riddle – charada, mistério, enígma
rife – frequente, numeroso, muito espalhado
rig – equipamento
riot – confusão, tumulto, baderna
rip,ripping – rasgar, rasgando
roast – assado, assar
robin – pintarroxo (pássaro)
rough – duro, rude, bruto, aspero
rye – centeio

S:
scaffolding – andaime
scant – escasso
scalpel – bisturi
scalper – pessoa que explora outra pessoa, “quem tira a péle dos outros”
scatter – espalhar, dispersar
scavenging – limpeza, limpeza das ruas
scent – perfume
scrape – lixar, escovar, conseguir com muito esforço
scrounge – pechinchar, roubar, pedir emprestado
seal – selo
seized – amarrado, agarrado, apreendido
sequel – sequencia, continuação, seguimento
settle – arrumar, assentar, colonizar, assento, cadeira
shallow – raso, superficial
sham – fingimento, trapacear, enganar
shambles – confusão, desordem
shrapnel – estilhaços
shred; shredding – triturar; trituração
shroud – abrigar, encobrir, refugiar
shortcoming – imperfeição, desvantagem, defeitos
sidewalk – calçada, passeio
silt – lodo
sink; sunk – afundar, descer, cair, morrer; afundado
skirt – saia (roupa)
slender – magro, frágil
slam – bater, golpear
slaying – assassinato
slick – liso, astuto, esperto, alisar
sloppy – desleixado, descuidado
sludge – lodo
slush – lodo, baboseira, imundície
snack – comer rapidamente, fazer um lanche rápido
snappy – mal-humorado
sneaker – tenis, fugir, desertor
snippet – pedaço, retalho, parte
somewhat – um tanto, um pouco, de certa forma
soot – fuligem
sought – procurado, solicitado
spill – derramar, entornar, queda
splay – largura, abertura, alargar, abrir como um leque
sprawling – alastramento
sprinkler – regador, pulverizador, extintor de incêndio instalado no teto
spurn – menosprezar, afastar com vaias
squealer – delator
staple – grampo, grampear, a parte mais importante
stapler – grampeador
stark – absoluto, completo
steam – vapor de agua, vaporizar
stealth – discrição, reservado
steaming – fumegante
stew – cozido, cozinhar, reservatório
strand – costa, margem do rio, encalhar
stubborn – teimoso, inflexivel, cabeçudo
shove – empurrão, empurrar, impulsionar
sting – picada, ferrão, ferroar
stiffen – endurecer, reforçar
strance – posição, local, postura
straw – palha, canudo, talo, feito de palha
strength – resistência, força, dureza
stretch – esticar, expandir, alcance, elasticidade
sturdy – forte, robusto, firme
stuck – preso, grudado
stunning – impressionante, maravilhoso
struggle – lutar, luta, guerra
summon – convocar
summons – convocação

T:
tackle – cuidar de, bloquear, parar, combater
taught – ensinado
tenure – posse, mandato
thick – grosso, pesado, grosseiro
thorny – espinhoso, farpado
thwart – demover, frustrar
thrill – emoção, arrepio
thrive – ter sucesso
tidbit – petisco, guloseima
tin – lata, enlatar
toe – dedos do pé, tocar com a ponta do pé
torn – rasgado, despedaçado
tradeoff – diferenças
thrice – três vezes
tweak – beliscão, beliscar
twofold – duplo, duplicado, em 2 partes

U:
ultimately – no fim das contas
unabated – sem diminuição, que não diminui
unassuming – modesto, despretencioso
unhindered – desimpedido, desembaraçado
upset – chateado
utmost – máximo

V:
vie, vying – competir, rivalizar

Z:
zeal – zelo, estusiasmo, ciumes

Y:
yeast – fermento

W:
waistline – cintura
waive – evitar, fugir, desistir
wallow – lamaçal, chiqueiro
wand – varinha
warble – gorjeio, berro
wart – verruga
wary – cuidadoso, cauteloso, desconfiado
wax – cera
wheat – trigo
whilst – enquanto, no momento em que, apesar de que
whim – capricho
whine – choramingar, queixar
whip – chicotear, creme chantilly, convocar para contação
whip up – estimular (confusão)
whipped – espumante, espumado, transformado em creme
wholeheartedly – sinceramente, de todo coração, excitadamente
wick – fio, pavio
winker – farol
wiretap – grampear telefone, fazer escuta telefônica
wiry – fio de arame, forte, fino e muscular
withered – murchar (withered = murchas)
withstood – resistido
wool – lã
worship – culto, devoção, reza
worth – que vale a pena, merecedor, valor
wreckage – ruina, destruição, restos de navio/nave naufragada (pode ser da espaçonave Columbia),

Como escrever uma dissertação de mestrado

Este texto apresenta de forma humorada (usando ironia) tudo que um mestrando não deve fazer:

http://homepages.dcc.ufmg.br/~dorgival/misc/ironia.html

Interessantíssimo, leitura recomendada tanto para alunos quanto para professores.

O texto foi escrito para alunos da Informática na Educação, então você não deve levar o texto a sério, afinal muito provavelmente você é de outra área na qual o texto não se aplica. (risos)

Um motivo para comemorar

Final de semana, todos os meus amigos curtindo o carnaval e praia (né Dr. Marcelo?), e eu aqui ralando com os testes do LinuxBIOS e com o meu TI.
Tudo parecia um tédio até o momento que abro o site com a lista das palestras aprovadas para selecionar quais palestras eu quero assistir.
Para minha surpresa eles selecionaram de verde as palestras que ficaram em primeiro lugar em cada categoria. E não é que a minha palestra ficou em primeiro:
http://fisl.softwarelivre.org/8.0/www/?q=pt-BR/program

Nada mal para quem estava com medo de nem ter a palestra aprovada.

Free JTAG para processadores ARM

Quando você desenvolve uma placa embarcada você precisa instalar um bootloader para conseguir enviar um sistema operacional ou mesmo outro bootloader para ela.

Mas como enviar uma imagem do bootloader se não temos um bootloader gravado na flash, nos encontramos diante do dilema do ovo e da galinha.

Felizmente é possível gravar o bootloader através da Interface JTAG. Programadores JTAG bons geralmente são caros,o BDI2000 da Abatron por exemplo custa mais de U$ 2,000.00.

Felizmente existem vários JTAG caseiros (homebrew) por aí, lembram do cabo JTAG que fiz para recuperar o bootloader de um iPaq estragado.

A novidade é melhor ainda, há um programa (daemon) chamado OpenOCD que permite usá-lo e ainda integrar com o GDB, assim podemos não só gravar o bootloader na flash, mas também depurar (“debugar”) qualquer software rodando no processador.

Site do projeto:
http://openocd.berlios.de/web/